Sentence ID ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI


Rto. 29,9a ḏd grḥ tntn





    Rto. 29,9a
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    verb_3-lit
    de aufhören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Zorn; Wüten

    (unspecified)
    N

en What has to be said: The rage ends.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentence ID ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBc5h5svl8h02KrWNfmjzHLfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)