Sentence ID ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc



    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Weiche nach hinten zurück, der (du) zwei Gesichter hast (?)!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/25/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFXeTDCt4WkktmUOMS1gWwkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)