Sentence ID ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI


nḥm =k w[j] Zeilenende zerstört


    verb_3-lit
    de retten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Du mögest mich retten [vor ...]!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 04/13/2022, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Sentence ID ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBF0PFWaxQhEY5rkg6Yi6LnWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)