Sentence ID ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk



    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Schutz ist/sei hinter Schutz!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm (Text file created: 12/01/2021, latest changes: 11/03/2023)

Persistent ID: ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Sentence ID ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDNZYQgz589EibrVEqGcVNJqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)