Sentence ID ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s






    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de im Detail (in Abrechnungen, Term. technicus)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    title
    de Großer der Truppe (Vorarbeiter)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Oipe (Hohlmaß)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Im einzelnen: der Vorarbeiter: 2 Sack, 2 (Oipe); der Schreiber: 1 Sack, 1 (Oipe);

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/10/2021, latest changes: 07/25/2022)

Persistent ID: ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDFOOLSkJRPECukCji4u0Fo1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)