Sentence ID ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs




    II 13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in die Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Der des Mächtigen

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    numeral
    de
    1/6

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Emmer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    numeral
    de
    1/8

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Wein in die Hand des Paysis: Gerste (Artaben) 1/6, Emmer (Artaben) 1/8.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/15/2024)

Persistent ID: ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCKHH3OLb40uXlEi6WlEKTFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)