Satz ID ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q (Variante 1)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

II 15 dmḏ



    II 15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Summe, Gesamtheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Summe:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 04.11.2021, letzte Änderung: 15.08.2024)

Persistente ID: ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCJ3KkPe1jEXvnLQW743Iz2Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)