Sentence ID ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0




    I 42
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Behälter, große Schale

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de Haus des Month

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    place_name
    de Medamud

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

de 10 Beckengefäße vom Tempel des Month von Medamud.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/04/2021, latest changes: 08/15/2024)

Persistent ID: ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDCC4ePLQk20l7nQPNlhczNg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)