Sentence ID ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04



    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    zerstört
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [1. šmw Tag 23: Nfr-ḥtp. ...] -?-

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/01/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBXW90xhweEQshQj7Uxk4w04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)