Sentence ID ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g (Variant 3)


(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<, #4)

1 [⸮Wsı͗r?] ⸮___? ms Ta-ꜥnḫ-rꜥ t(ꜣ) ḥ.t Ṯꜣj-ḏj ms Ta-wš



    1
     
     

     
     


    [⸮Wsı͗r?]
     
     

    (unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Grab

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Träger der Haarlocke

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de geboren von ... (in Filiation)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Ta-wesch

    (unspecified)
    PERSN

de [Osiris(?)] …, geboren von Taonchis (oder Ta-anch-re?), die Frau(?) des Sisois, geboren von Tawesch.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 09/23/2022)

Persistent ID: ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECggQpFnglZkqyvfOCIlWLA6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)