Sentence ID ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin {{sein}} 〈〈dein〉〉 Schutz.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Sentence ID ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECWIVqEcZWBkjnmpQ7PSO7Qxo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)