Sentence ID ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q






    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive
    de Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de [Tag] 22: Ꜣny-nḫt. Holz 200 von Bꜣk-n-Ḫnsw.

Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 08/23/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Sentence ID ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECNb3qckuJt0oCphE9z4J0A7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)