Sentence ID ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg


vor dem Sonnengott (Falkenkopf und Sonnenscheibe auf dem Kopf)

vor dem Sonnengott (Falkenkopf und Sonnenscheibe auf dem Kopf) A.1 ⸢Rꜥw⸣-Ḥr.w-ꜣḫ.tj nṯr-ꜥꜣ nb-p.t



    vor dem Sonnengott (Falkenkopf und Sonnenscheibe auf dem Kopf)

    vor dem Sonnengott (Falkenkopf und Sonnenscheibe auf dem Kopf)
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
de
Re-Harachte, der große Gott, der Herr des Himmels.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEBV9N2A9WBYEuNshXqOT0uxJg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)