Sentence ID IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg



    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    artifact_name
    de Haus des Amun (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de Osiris, der Wab-Priester des Amun-Tempels.

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola (Text file created: 10/24/2019, latest changes: 02/21/2020)

Persistent ID: IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Sentence ID IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMOzCLMZQ7EAZi9HSVyRCdYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)