Sentence ID IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas




    lc [x+2, x+7]
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gatte, Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de eilen

    (unspecified)
    V

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de erproben, überlegen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de für en Gatten rasch, wobei es intensiv erprobt ist.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/21/2019, latest changes: 10/06/2022)

Persistent ID: IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClN4TVr63ckmQlf3A0jfCxas, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)