Sentence ID IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w
substantive_fem
Heilmittel, Mittel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
fertig bringen, aufhören
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
gebären
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
bei, in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
[Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
adjective
viel, zahlreich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Mittel, um zu bewirken, daß eine Geburt sich einstellt bei einer Frau, die häufig
Dating (time frame):
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created: 10/21/2019,
latest changes: 07/15/2024)
Persistent ID:
IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w
Please cite as:
(Full citation)Joachim Friedrich Quack, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClKmWmhuoG01egkZRxWWIi6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.