Sentence ID IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw


x+II, 23 [ı͗w] =[f] [hꜥj] pꜣj =s ttwe smḥ r [nꜣ]-ꜥnj =s ẖn pꜣj =s pr



    x+II, 23
     
     

     
     


    [ı͗w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de fallen, herunterkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Djed-Pfeiler

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de linke Seite, links (vgl. aber auch ꜣb!)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de schön sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de [Wenn er (der Gecko) auf] ihre linke Hinterbacke fällt, wird es ihr gut gehen in ihrem Haus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCho587JCSYkJtkSHYcXaKmSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)