Sentence ID IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q



    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de deponieren, anvertrauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Möge sie Zuflucht suchen beim Gott!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)