Sentence ID IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU



    verb_3-lit
    de speien

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Strafe

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de Der, der in Form einer Lüge (darauf) spuckt, man gebe es (ihm) als Strafe (?).

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/27/2019, latest changes: 05/08/2023)

Persistent ID: IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBRMovUCftsEzUnfdwCI3VNZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)