Sentence ID IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI
preposition
gemäß, wie, entsprechend
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Rhakotis, Alexandria
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Ptolemais
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
3
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
place_name
thebanischer Gau
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
entsprechend denen, die in Alexandria eingesetzt sind, und denen, die in Ptolemais im Gau von Theben eingesetzt sind.
Dating (time frame):
1. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
UQRNNAQXKBBLFEREMXSODORMFY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/21/2019,
latest changes: 12/08/2023)
Persistent ID:
IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgOjqzCQaGEaxizOQprgwApI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).