Sentence ID IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A




    4
     
     

     
     


    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Hermopolis Parva

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
[--- P]re, ihr Sohn, nach Hermopolis Parva.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 02/17/2019, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASKDMVThYdki9uFjjbPFPG4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)