Sentence ID IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ
particle
(es) existiert nicht
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
kehrt machen
Inf_Neg.nn
V\inf
4
verb_2-gem
vertrauen
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kampftruppe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
zahlreich
Adj.sgm
ADJ:m.sg
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ende
(unspecified)
N.m:sg
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Pferd
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Nicht gab es ein kehrt machen, (weil) sie auf ihre zahlreiche Schlachtreihe vertrauten, (weil) es kein Ende an Menschen und Pferden gab.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/27/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCKsZt3AMPk7WtPnIAHmSYWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.