Satz ID IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s




    SAT 19, 108

    SAT 19, 108
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f




    2,6
     
     

     
     

    preposition
    de auf; zugunsten von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Ton nom vit sur terre.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 12.07.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkzjkBmal2Echj6YAnD4np5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)