Sentence ID IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic



    verb_3-lit
    de mächtig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de elend, verdrängt sein/werden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

de Sei du mächtig, sei nicht elend!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 06/18/2018, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcJzoFqaXQ0oMov53BK0afic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)