Sentence ID IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y



    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Memphis

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

de Ich sehe mich in Memphis, indem man (zu mir im Traum) sagt:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/18/2018, latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOCfPM6SMQUQYmId4Zw4rB4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)