Satz ID IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8






    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Ahmoses I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ahmose

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Regierungsjahr 17 unter dem Vollkommenen Gott „Herr-der-Kraft-ist-Re“, Sohn des Re Ahmose, er lebe ewiglich:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 30.01.2018, letzte Änderung: 16.10.2020)

Persistente ID: IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGcVEyQnUEJyoea3ZW2kBP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)