Sentence ID IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo
1
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Sem-Priester
(unspecified)
TITL
title
Wenra-Priester
(unspecified)
TITL
person_name
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
2
gods_name
Gottesvater (Osiris)
(unspecified)
DIVN
title
Priesterin der Bastet, der Herrin von Anch-Tawi
(unspecified)
TITL
person_name
Mer-en-Ptah
(unspecified)
PERSN
+-Bꜣs.tjt-nb(.t)-ꜥnḫ-tꜣ.DU
(unspecified)
(infl. unspecified)
Der Gottesvater, Sem-Priester, Wenra-Priester Ptah-hotep, Sohn des Gottesvaters und Priesters der Bastet, der Herrin von Anch-tawi Mer-en-Ptah.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/14/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSGBzWjsOk0LtoBOXZq2LWMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.