Satz ID IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc


D v, 3 Lücke m [___] =k





    D v, 3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...]
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBeOtYmZxRfkWWocb0wfZemmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)