Sentence ID IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA
über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht stm
über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht
über Priester, der der Mumie des Grabherrn ein Salbgefäß reicht
substantive_masc
Sem-Priester
(unspecified)
N.m:sg
Sem-Priester.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/02/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDN4tvnbzxLkAyqYm1A4i1XPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.