Sentence ID IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es) werde vom Mann getrunken.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 04/09/2020)

Persistent ID: IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlusiYZyMK0Bkr2mURueQzdc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)