Sentence ID IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58



    verb_3-lit
    de (etwas) mischen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bodensatz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de [eine flüssige Droge (im Bier enthalten)]

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Es) werde mit Bodensatz(?) der jꜥy.t-Flüssigkeit gemischt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlldPrjQun0iQorM3d3xBZ58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)