Sentence ID IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs
verb
ergreifen
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
Inneres
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
V,4
substantive_masc
Rüstung, Panzer 〈〈fem.〉〉
(unspecified)
N.m:sg
Er faßte in das Innere seines (des Gegners) [Panzers] (d.h. er griff ihm in den Panzer hinein).
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
Persistent ID:
IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzkOsHp50kotsGDMraVkDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).