Sentence ID IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de (den Bösen o. ä.) zuweisen, verurteilen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Ich werde nicht verurteilt, sondern bin unversehrt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzx8Wk8FO0qJvmaPkZWDYNg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)