Sentence ID IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Taube

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fruchtbaum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de indem die Taube auf dem Obstbaum(?) ist,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzul9kWSiUMypDaklntmNEk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)