Sentence ID IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ
interjection
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
gods_name
Amun
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
XXV,9
verb
retten
(unedited)
V(infl. unedited)
pronoun
〈〈abh. Pron. der 1. Person Plural〉〉
(unedited)
PRON(infl. unedited)
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
substantive
Verwirrung (= ḫnn); Abscheuliches
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
Verbrechen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
O Amun, rette uns vor ihren abscheulichen Umtrieben!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzsCYh7XXU2gjiAUv28kqxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.