Sentence ID IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg


I,13 lange Lücke pꜣ ḏwf ı͗w =f I,14 Lücke




    I,13
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Papyrus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
     

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    I,14
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
[... ... ...] der Papyrus, indem(?) er [...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdznf1ylJWk3QpTKFa3tQymg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)