Sentence ID IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk






    3
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    preposition
    de
    etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Windung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
NN komme als einer aus ihrer Windung (Urgötter als Schlangen oder metaphorisch "einer unter ihnen"?).
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkpdrtQ0Uo0pW7afJcmlAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)