Sentence ID IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_caus_2-lit
    de
    aufwecken

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Es gibt keinen, der (jetzt noch) schläft, den du aufgeweckt hast.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdza1tOx7j0IWkuj43NqrWq4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)