Sentence ID IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y



    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f


    22
     
     

     
     

    preposition
    de
    mit, zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sichel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Du kommst heraus mit einer Sichel aus Gold.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXl0Ned8EFAlCvy14Fia7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)