Sentence ID IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk



    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ibhati, bleib mir fern!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWSQPG7lU7Xh3TFktMTzvk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)