Sentence ID IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0




    Vso IV,12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Blatt

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Stiel, Stengel

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de schneiden, teilen

    (unspecified)
    V

    particle
    de wie

    (unspecified)
    PTCL


    Vso IV,13
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de [Pflanze] "Menschenliebend"

    (unspecified)
    N

de Sein Blatt und sein Stengel sind eingeschnitten wie bei der Pflanze "Menschenliebend".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Persistent ID: IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzKKWmdTqUv6kNARuIaZSU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)