Sentence ID IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M



    verb
    de
    geh! [Imperativ zu šm]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
" '[Geh (zurück) in den Tempel] deines Vaters!'"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJruT2VTERUqYZql1iF90M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)