Satz ID IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE




    XXII,21
     
     

     
     

    verb
    de tue nicht 〈〈Negierung des Imperativs〉〉

    (unedited)
    V

    verb
    de kränken, schmähen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Ob

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m

    verb
    de gewöhnlich

    (unedited)
    V

de Kränke keinen gewöhnlichen Mann (bzw. keine gewöhnlichen Leute)!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Persistente ID: IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIQA9H7xEAAvffEfUBf6BE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)