Satz ID IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI




    XV,33
     
     

     
     

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de [reflexiv] aufhören

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sich 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Sgl. m. und fem.〉〉

    (unedited)
    =3sg.c

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de [subst. Inf.] Trauer, Betrübnis

    (unedited)
    N.m

de "Du hast bewirkt, daß mein Herz abläßt vom Jammern."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Persistente ID: IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzHZdr3HQUQWqBGF0ZBPQoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)