Sentence ID IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY



    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de setzen, stellen, legen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl


    V,26
     
     

     
     

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de [ein Gefäß]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glas

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du sollst sie in eine Glasschüssel legen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/19/2022)

Persistent ID: IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzBQ3ZPBukucvqfKf8c4WjY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)