Sentence ID IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok


über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt Glyphs artificially arranged

über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Jbj



    über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt

    über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt
     
     

     
     

    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)