Sentence ID IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de untergehen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vergehen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Du wirst nicht zu Grunde gehen, du wirst nicht vergehen, ewiglich.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz00vzJTo0IWpEcUzAfhuUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)