Sentence ID IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de ergreifen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de mit der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de Teich, Wasserbecken(?)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

de "Du wirst mit deiner Hand in den Teichen(?) Erz ergreifen."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyysW9VNl0axkcOEh0yBeR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)