Sentence ID IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de dunkel sein; von der Dunkelheit überfallen werden (?)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [ein Magazin (für Holz)]

    (unspecified)
    N




    C1, x+5
     
     

     
     




    ca. 10cm
     
     

     
     

de Wenn ich von der Dunkelheit überfallen werde (?; oder: was meine Zeit der Dunkelheit angeht), verbringe ich die Nacht in einem Schuppen [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/14/2021)

Persistent ID: IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqkPLugI0G9g3S2l5Y0sFo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)