Sentence ID IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw
Opet 183.2 links 2Q [nb-tꜣ.DU] jwꜥ-[n-pꜣ-nṯr-ntj]-nḥm-[stp.n]-Ptḥ-jri̯-mri̯-Rꜥ-sḫm-ꜥnḫ-n-Jmn ḥqꜣ-ꜥnḫ.PL ḥr s.t-Ḥr.w
Opet 183.2
links
2Q
[nb-tꜣ.DU]
(unedited)
(infl. unedited)
kings_name
[Thronname Ptolemaios XII.]
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
epith_god
Herrscher der Lebenden
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Königsthron
(unedited)
N.f(infl. unedited)
[...] Héritier-[du-dieu]-Sôter-que-Ptah-[a-choisi]-qui-fait-ce-qu'-aime-Rê-image-vivante-d'-Amon, le souverain des vivants sur le trône d'Horus.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdymw7hk8DE93n4RDLeP0Wfw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).